As usual, click the little penguin button
at the end of the post to download.
Enjoy!
____________________________________________________________________
I admit it. I am a JRock fan. I love their style of music. It is very different from the West. I heard of this song watching the anime "Nana" and fell in love with the song the first time I heard it. Listening to it, I could feel the emotions portrayed through the music and the vocals. It is a beautifully written piece of music. But it only remained a beautiful song and nothing more, until today in the wee hours of the morning, the meaning of the song really stood out and captured my emotions. I suddenly could really relate to the lyrics. I picked up my guitar at 4am in the morning and started playing this song. That someone meant so much to me but the emotions and feelings that are being felt is almost exactly as what is being portrayed. With my eyes closed and guitar in hand, I hummed the song. If you know I'm writing to you and are reading this, this song is for you. If I were to rate this song, I would give it a 9/10. Check it out and see. There are 2 versions uploaded for you, one is the original and the other is the studio live. Because it is in Japanese, I've included a rough understanding of the meaning of the song below. Enjoy!
Lyric:
Travel to the moon
君は眠り 夢を解く
(You're asleep, as you work out your dreams)
誰もいない星の光
(There's no one here)
操りながら
(While the light of the stars toy with me)
強くなるため
(In order to become strong)
忘れた笑顔
(I have to remember how to smile)
きっと二人なら 取り戻す
(If we're together, I can do it)
気づいて
(Realize that)
I'm here waiting for you
今とは違う未來があっても
(Even if the future is different from now)
I'm here waiting for you
叫び続けて
(I continue crying)
きっと心は
(I'm sure all I have to do)
つなぐ糸をたぐってる
(Is pull the thread that connects our hearts)
あの頃の私
(So that the person I was back then)
目を覚ますように
(Would open her eyes)
no need to cry
Travel in silence
手をのばせば 觸れるのに
(I can reach you if I stretch out my hands)
君は遠い それは
(The only memory I have of you)
思い出の中のこと
(Is so far away)
聲が聞こえる
(I can hear your voice)
目を閉じれば
(If I close my eyes)
小さな痛みさえ
(Even a little pain)
いとしくて
(Would be nice)
見つめて
(Look at me)
I'm here waiting for you
風に吹かれ 一人迷っても
(Even if you get lost, blown away by the wind)
I'm here waiting for you
空を見上げて
(I look up at the sky)
ずっと心は
(I was protecting my heart)
手を広げて守ってる
(With outstretched hands)
あの頃の君が
(Until the person you were back then)
振り返るまで
(Looked back)
no need to cry
(Feel something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe


10:21 AM
bryanboo
Posted in: 





0 comments:
Post a Comment